Niech zabrzmi pieśń

sł. i mel. oryg. Ewan McColl, „On the North Sea Holes”
sł. polskie: Jerzy Rogacki

Żeglarze wszystkich świata stron,
Dziś dla was śpiewać chcę.

Niech zabrzmi pieśń, żeglarska pieśń,
Czy to dzień, czy noc, czy to West, czy Ost
W znajomym rytmie codziennych prac,
Gdy w żagle dmucha wiatr.

Przed laty stu żaglowiec był
Potęgą morskich dróg.

Tam brzmiała pieśń, żeglarska pieśń,
Czy to dzień, czy noc, czy to West, czy Ost
W znajomym rytmie codziennych prac,
Gdy w żagle dmuchał wiatr.

Bluźnili chłopcy na swój los
I morza mieli dość,

Lecz brzmiała pieśń, żeglarska pieśń,
Czy to dzień, czy noc, czy to West, czy Ost
W znajomym rytmie codziennych prac,
Gdy w żagle dmuchał wiatr.

Po trzech dniach w porcie każdy z nich
Na morze wracać chciał.

Znów brzmiała pieśń, żeglarska pieśń,
Czy to dzień, czy noc, czy to West, czy Ost
W znajomym rytmie codziennych prac,
Gdy w żagle dmuchał wiatr.

Dziś tylko w strofach starych szant
Żaglowców przetrwał świat.

Niech zabrzmi pieśń, żeglarska pieśń,
Czy to dzień, czy noc, czy to West, czy Ost
W znajomym rytmie codziennych prac,
Gdy w żagle dmucha wiatr.

Więc gdy wyruszysz z nami w rejs,
Zaśpiewaj z całych sił.

Niech zabrzmi pieśń, żeglarska pieśń,
Czy to dzień, czy noc, czy to West, czy Ost
W znajomym rytmie codziennych prac,
Gdy w żagle dmucha wiatr.

„Niech zabrzmi pieśń” – utwór ten był dedykowany Halinie Stefanowskiej w Górkach Zachodnich w 1978r. jako rozwinięcie wątku ” Przeminął żagli piękny wiek … i na morzach zamilkł śpiew …”, zawartego w jej tekście „Do Sacramento”. Jak się później okazało – melodia pochodzi z oryginalnej ballady rybackiej z lat 60-tych, wykorzystanej w audycji radiowej BBC Ewana Mc Colla pt. „Singing the Fishing”.

 

Źródło:

http://czteryrefy.pl

Bądź pierwszy, który skomentuje ten wpis!

Dodaj komentarz

Twój adres email nie zostanie opublikowany.


*